Zyllio Documentation French
Tutoriels

icon picker
Traductions

La traduction d'une application mobile est un élément clé pour toucher un public international et offrir une expérience utilisateur personnalisée.
Cette documentation vous guide étape par étape pour mettre en place un système de traduction multilingue dans votre application

Utiliser la table "Translations" pour les libellés

Pour gérer les traductions, Zyllio propose une table prédéfinie nommée Translations. Cette table se trouve dans l'onglet Database et contient déjà des exemples de libellés traduits pour vous aider à démarrer

Structure de la table Translations

La table Translations est organisée comme suit :
Première colonne : Le nom du libellé. Chaque libellé doit être unique et représente le texte que vous souhaitez afficher dans votre application.
Colonnes suivantes : Chaque colonne représente une langue, selon la norme ISO (par exemple : fr pour le français, en pour l'anglais, es pour l'espagnol, etc.). Ces colonnes contiennent les traductions du libellé correspondant.
Exemple de table Translations
Translations
Nom du libellé
fr
en
es
welcome_message
Bienvenue
Welcome
Bienvenido
button_submit
Soumettre
Submit
Enviar
error_not_found
Non trouvé
Not found
No encontrado
There are no rows in this table
Remplissez cette table avec les libellés et leurs traductions pour toutes les langues prises en charge par votre application
image.png
Exemple de table Translations

Utiliser la formule Translate dans les composants

Une fois la table Translations complétée, vous pouvez intégrer les traductions dans votre application à l'aide de la formule Translate. Cette formule est utilisée dans les composants d'affichage (comme les textes, les boutons, etc.) présents sur vos écrans.
Propriétés de la formule "Translate"
Table des traductions : Référencez la table Translations.
Nom du libellé : Indiquez le nom du libellé tel qu’il est défini dans la première colonne de la table.

image.png
Utilisation de la formule Translate

info
Lorsque l'application est lancée, la langue de l'utilisateur est automatiquement détectée. Cela signifie que si l'utilisateur a configuré son appareil en français, les libellés en français seront affichés par défaut. Si la langue de l'utilisateur n'est pas prise en charge, la première langue définie dans la table Translations sera utilisée
Want to print your doc?
This is not the way.
Try clicking the ⋯ next to your doc name or using a keyboard shortcut (
CtrlP
) instead.